聯繫我們 登入

Kaedah untuk Menguasai Bahasa Melayu

myedushare 2017-12-08 檢舉

“很多華裔生會害怕馬來文,予我則三語中,馬來文最易學,因為它的語言歷史淺,語法也簡單。”華文多音多義,要配詞,字義常需要多面推敲。“而馬來文,主要是掌握imbuhan的功能、性質及應用,這是屬於比較困難的部分,再加上掌握好文法結構,學起來就無往不利了。”

既然馬來文不難,那華小生學習馬來文的障礙何在?其一,自是教科書內容太深。其二,周芳萍認為是教學法。“我教過一位獨中生補習馬來文,我先讓他明白馬來文的語法方程式,過了幾個月他的馬來文進步了,他跟我說:周老師,我終於明白為何你會說馬來文很容易。”

馬來文語法跟中文是反其道而行,白衣不是putih baju,為baju putih。這個基本文法法則稱為“Hukum D-M”,先D──Dihuraikan,爾後才到M──Menghuraikan,當要形容的是衣服,白是它的顏色,那麼被形容的主體要置於前方,說明則在後方。衣──白,baju putih。此外,還有Imbuhan,mem和ber是動詞,置peng+an就成了名詞。

我們的問題是要如何去引導以馬來文作為第二語言的孩子去明白其中的區別,何時要men?何時要ber?有berlari,沒有melari,tari有menari沒有bertari。別說孩子,大人往往也未必搞得清楚!

學馬來文真的很簡單!

“是的,確是難解釋,我想一些固定動詞可以背記。”但馬來文教學的問題往往就是,語法基本功還來不及花時間打好,沒有讓學生厘清,便“長驅直入”,直接讓孩子詞句重組、造句、理解文作答。一年級詞句重組:minum adik guna straw,用中文直譯就成了adik guna straw minum,語法邏輯未搞懂就要詞句重組,自然不通!孩子們當然是一頭霧水,愈搞愈亂,愈學愈難了!而且不要忘記,華小的孩子要學三語!

周芳萍認為尤其低年級的馬來文不應太深奧,學生既要明白每個單字的意思,還要詞句重組,學生肯定跟不上,把他們嚇壞了!“現在的課本設計概念是不要抽出語法另外教,而是納入理解文裡教。這跟我那個年代不同,我們都有另外學語法。沒有另外學,會讓學生摸不頭腦。”

這位爽朗的學者坦承自小愛華文,最不喜歡的就是馬來文,是語文寇里考得最差勁的,但大學被派到國大人文與社會科學學院主修馬來文,很快也能上手。“我的經歷證明,只要用功,要學好馬來文真的一點不難!”

她的大女兒也像她,最怕馬來文,小學都考不及格,但身為大學馬來文科講師的她並不感到挫折,也沒有因此嚴厲督促,因為“她就跟我小時候一樣,我不擔心,馬來文真的很容易學。反而我認為培養閱讀的興趣最重要,學業盡力就好,分數不能代表什麼。我的馬來文也曾經不及格,哈哈!”結果她的女兒在五年級時成績果然突飛猛進!

她回憶自己學馬來文,都是通篇閱讀猜詞意,少查字典,也不將馬來文翻譯成中文來理解。這也許是另一個關鍵。“剛開始可能要依賴,但到一個程度後,就要用馬來文來思考。這也許是華裔生要克服的關卡。”

【簡介】

文章部分内容來源於網絡,如果侵犯到您的隱私、權益、請點擊檢舉按鈕舉報,網站將在第一時間進行處理,謝謝合作! 檢舉
搶先看最新趣文,請贊下面專頁
您可能會喜歡
X
請輸入您的檢舉理由,我們會進行及時處理
請您使用真實的郵箱。如無法和您取得聯繫,我們將無法對您的檢舉進行處理